Di sicuro restiamo incentrati sulla moda, ma con una punta di impegno politico.
Definitely gonna keep the focus on fashion, but with a bit more political edge, as well.
Se non li tengo incentrati sulla storia se ne andranno in giro a rubare e ingravidare tutto il mondo
If I don't keep them focused on the story....they are just going to run around looting, killing and impregnating my entire world.
SGS offre un'ampia gamma di servizi di valutazione indipendenti incentrati sulla riduzione del vostro rischio e sulla verifica di quantità e qualità della vostra spedizione.
SGS delivers a broad spectrum of independent evaluation services focused on reducing your risk and verifying the quantity and quality of your shipment.
I suoi lavori comprendono circa 40 libri e 400 saggi incentrati sulla sociologia, sull'economia, e sulle questioni politiche del suo tempo.
Franz Oppenheimer created an extensive oeuvre consisting of approximately 40 books and 400 essays which contain writings on sociology, economics, and the political questions of his time.
Vi incoraggeremo ad esplorarli attraverso moduli fondamentali incentrati sulla progettazione della ricerca, sulle teorie politiche e morali della politica sociale e sul sistema di giustizia penale.
We will encourage you to explore these through core modules focusing on research design, political and moral theories of social policy, and the criminal justice system.
Con i suoi prodotti per la climatizzazione incentrati sulla produttività industriale, Carrier lavorò incessantemente al fine di aiutare le truppe Alleate in tutto il mondo.
Read More With its air conditioning products focused on industrial productivity, Carrier worked tirelessly in support of Allied troops around the globe.
Dai un’occhiata a questi complimenti incentrati sulla personalità per capire meglio come personalizzarli per il tuo amico, per la tua dolce metà o per qualsiasi altra ragazza.
Take a look at these personality-focused compliments to get a better understanding on how you can customize them for your friend, significant other, or any other girl.
Pensi che i giochi Tower Defense siano tutti incentrati sulla costruzione?
Topluluk Merkezi Sanctum You think Tower Defense games are all about building?
I primi giorni del capitolo sono stati incentrati sulla condivisione della visione dell'amministrazione generale della congregazione, comprese le sfide e le speranze per il futuro.
Print this page The continental view The first days of the chapter centered on sharing the general administration's view of the congregation, including challenges and hopes for the future.
Questi programmi sono fortemente incentrati sulla popolazione locale, che viene coinvolta in tutte le fasi dei processi decisionali.
These programmes have a strong "grassroots" emphasis, involving local people and organisations at all stages in the decision making process.
E' per questo che ci impegniamo in numerosi progetti incentrati sulla robotica medica e assicuriamo, assieme ai nostri partner, tecnologie essenziali in questo mercato in crescita.
Therefore we engage in many projects in the field of medical robotics and contribute jointly with our partners on key technologies in this growth market.
Qui troverete diversi corsi incentrati sulla cultura di Roma antica e sulla moderna organizzazione di Nova Roma.
Here you will find several courses centered on Ancient Roman culture and on the modern organisation of Nova Roma.
Laboratori speciali incentrati sulla strategia di carriera e sul lavoro.
Special workshops focused on career strategy and job finding.
Il programma prevedeva scatti incentrati sulla bellezza e sulla pelle, quindi uno shot di nudo per enfatizzare l’eleganza di Kate.
The brief called for a focus on beauty and skin, hence the nude shot to emphasize Kate's grace.
Le nostre istituzioni educative offrono una vasta gamma di programmi universitari e post-laurea incentrati sulla carriera in Medicina, Infermieristica, Farmacia, Gestione aziendale e Tecnologia dell'informazione.
Our educational institutions offer a wide range of career-focused undergraduate and postgraduate programs in Medicine, Nursing, Pharmacy, Business Management and Information Technology.
Partecipa a progetti, tra cui brief da competizione e altri progetti incentrati sulla professionalità
Take part in projects, including competition briefs and other professionally-focused projects
La Banca dati dei progetti della RESR contiene numerosi esempi di progetti incentrati sulla prestazione di servizi ambientali.
A significant number of project examples involving the delivery of Environmental Services can be found on the ENRD’s Projects Database.
Questi crimini sono incentrati sulla precisione e il controllo, no?
These crimes are all about precision and control, right?
Questo programma di certificazione promuove la comprensione di questo diverso settore con una serie innovativa di corsi incentrati sulla progettazione e sulla gestione delle strutture, dall'ideazione all'installazione, all'uso efficiente a lungo termine.
This certificate program furthers the understanding of this diverse field with an innovative series of courses focusing on design and management of facilities, from concept to installation, to long-term efficient use.
Pianificare progetti Lions: Rispondete alle esigenze della comunità pianificando progetti di service incentrati sulla vista, i giovani, l'ambiente e altro ancora.
Plan Lions Projects: Meet your community's needs by planning service activities focused on sight, youth, the environment and more.
Sarebbe un piacere darti il benvenuto ai nostri seminari Metrohm incentrati sulla difficoltà pratiche nel controllo di qualità.
It would be our pleasure to welcome you to our Metrohm seminars focusing on practical challenges in quality control.
Siamo lieti di offrire una gamma di corsi universitari e post-laurea di alta qualità, incentrati sulla carriera, forniti da personale docente di grande esperienza.
We’re delighted to offer a range of high quality, career focussed undergraduate and postgraduate courses, delivered by highly experienced teaching staff.
La letteratura più recente comprende autori come Charles-Ferdinand Ramuz (1878-1947), i cui romanzi sono per la maggior parte incentrati sulla dura vita di paesani e montanari nel mezzo di una natura spettacolare, e Blaise Cendrars (1887-1961).
More recent authors include Charles Ferdinand Ramuz (1878–1947), whose novels describe the lives of peasants and mountain dwellers, set in a harsh environment and Blaise Cendrars (born Frédéric Sauser, 1887–1961).
Stiamo sviluppando nuovi programmi interdisciplinari incentrati sulla risoluzione di problemi sociali urgenti.
We are developing new interdisciplinary programs focused on solving urgent social problems.
I sistemi sanitari europei sono incentrati sulla ‘cura delle malattie’, cioè trattano la malattia piuttosto che prevenirla.
European health systems are focused on ‘sick care’, i.e. treating the ill rather than preventing illness.
I polimeri bioassorbibili Absorv di Zeus sono incentrati sulla crescita di un'enorme varietà di prodotti sanitari sia per la cura preventiva che per la terapia della malattia.
Zeus' Absorv bioabsorbable polymers are centered on the growth of a huge variety of healthcare products for both preventive care and disease therapy.
Alcuni documenti sono incentrati sulla terapia compressiva.
Some documents focus on compression therapy.
I dildo incentrati sulla tecnologia potrebbero non essere l'opzione migliore se hai iniziato a usare i vibratori di recente.
Tech-focused dildos may not be the best option if you started using vibrators recently.
Offrire credenziali e programmi di laurea incentrati sulla preparazione degli studenti ad essere competitivi nel mercato attuale.
Offer credential and degree programs focused on preparing students to be competitive in the current marketplace.
Oltre che per lo stile divertente e fantasioso, Renault KWID Concept si distingue anche per una miriade di dispositivi incentrati sulla tecnologia.
Beyond its fun and imaginative styling, Kwid concept also stands out for its wealth of equipment with a strong focus on technology.
Tuttavia, affinché gli sforzi degli sviluppatori di firmware incentrati sulla sicurezza siano efficaci, tali sforzi devono essere affrontati a metà strada dal consumatore - che è quando entriamo in un po 'di problemi.
However, in order for the efforts of firmware developers focusing on security to be effective, said efforts must be met halfway by the consumer – which is when we get into a bit of a pickle.
Vedi alcuni dei più spettacolari progetti nel campo delle costruzioni in tutto il mondo, tutti incentrati sulla sostenibilità.
Explore some of the most spectacular construction projects around the globe, all with sustainability at the core.
Ci sono molti programmi di studio incentrati sulla geoinformatica e sulla tecnologia dell'informazione in tutto il mondo.
There are many study programmes focused on geoinformatics and information technology worldwide.
Quei primi anni erano tutti incentrati sulla crescita, sul provare qualunque cosa si volesse provare.
Those first few years were about just vrooom — anything you wanted to try, you just tried.
I programmi di bachelor incentrati sulla geopolitica sono offerti da università e college in varie parti del mondo.
Bachelor’s programs focusing on geopolitics are offered by universities and colleges in locations around the world.
Il personale e gli studenti del Dipartimento di Musica perseguono ricerche su una vasta gamma di argomenti, principalmente ma non esclusivamente incentrati sulla musica dell'Asia e dell'Africa.
Staff and students of the Department of Music pursue research on a wide range of subjects, mainly but not exclusively focused on the music of Asia and Africa.
L'associazione Civil Works ha fornito sollievo agli americani fornendo loro posti di lavoro incentrati sulla riparazione di ponti e strade.
The Civil Works Association provided relief to Americans by providing them with jobs that focused on the repair of bridges and roads.
Ogni tanto citano un versetto della Bibbia, ma la maggior parte dei loro sermoni non sono affatto incentrati sulla Bibbia.
They throw in a Bible verse sometimes, but most of their sermons are not centered on the Bible.
Per quanto riguarda le comunicazioni mobili, l'evoluzione dalla seconda alla terza generazione implica lo sviluppo di nuovi servizi incentrati sulla possibilità di scambio di grandi volumi di dati.
Increasing content applications over mobile, both in terms of type and quality, will prove essential to stimulate the demand for mobile communications and the development of new services.
Altri progetti sono invece incentrati sulla creazione di una cultura della diversità sul luogo di lavoro per sensibilizzare e combattere la discriminazione.
Others are working on creating a culture of diversity in the workplace to combat discrimination and raise awareness.
Gli attuali tentativi per affrontare il problema dell’obesità si sono incentrati sulla riduzione dei grassi contenuti nella dieta.
Current efforts to tackle obesity have focused on lowering the fat content of the diet.
Infatti, servizi pubblici incentrati sulla gestione dei rifiuti o sulla distribuzione idrica o elettrica vengono sempre più spesso affidati ad imprese, sia pubbliche sia private o miste.
Public services concerned with waste management or water or energy distribution are thus increasingly being entrusted to businesses, which can be public, private, or a combination thereof.
Con l'espansione delle esigenze della forza lavoro, la formazione aziendale è stata integrata da programmi incentrati sulla carriera nei computer e nell'assistenza sanitaria.
As the needs of the workforce expanded, business training was supplemented by career-focused programs in computers and health care.
Alcuni sforzi saranno incentrati sulla zona euro, mentre altri dovrebbero essere aperti a tutti i 28 Stati membri, in considerazione della loro stretta interazione con il mercato unico.
Some efforts will have to be focused on the euro area, while others should be open to all 28 Member States, in view of their close interaction with our Single Market.
Hai l'opportunità di trascorrere un anno all'estero in Spagna, Uruguay o in Perù e offriamo moduli linguistici avanzati incentrati sulla traduzione e l'interpretazione - abilità preziose nella ricerca di lavoro.
You have the opportunity to spend a year abroad in Spain, Uruguay or in Peru and we offer advanced language modules focusing on translation and interpreting – valuable skills when looking for employment.
Essa dovrebbe integrare il programma Diritti e valori che svolge un ruolo differente, vale a dire finanziare politiche in linea con i diritti fondamentali e i valori europei incentrati sulla vita e sulla partecipazione dei cittadini.
It should complement the Rights and Values programme whose role is different, namely to fund policies in line with fundamental rights and European values that have at its core people's lives and participation.
I giochi sono incentrati sulla grafica di prima classe e sugli effetti sonori eccezionali che fanno davvero sentire i giocatori come se si trovassero in un vero casinò.
The games are all about first class graphics and outstanding sound effects that really make players feel as though they were at a real life casino venue.
In questo programma, gli studenti partecipano a corsi incentrati sulla scrittura accademica, sul linguaggio accademico basato sul testo, sull'ascolto, sulla grammatica e sul vocabolario accademico.
In this programme, students participate in courses focused on academic writing, academic text-based speaking, listening, grammar, and academic vocabulary.
I piani di gestione del rischio di alluvioni dovrebbero essere incentrati sulla prevenzione, sulla protezione e sulla preparazione.
Flood risk management plans should focus on prevention, protection and preparedness.
Ci sono, quindi, quelli incentrati sul toast e quelli incentrati sulla sua trasformazione.
So there's some that are all about the toast, and all about the transformation of toast.
2.2250299453735s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?